カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最近の記事+コメント
カテゴリー

openclose

通訳翻訳ジャーナル 2014年4月号

通訳翻訳ジャーナル2014春

ここ何年かは、「通訳」部分には、興味がなく、読み飛ばしがちだったが、NHKラジオ講座「攻略!英語リスニング」の講師、柴原智幸先生と、放送通訳者の奥様とのインタビュー。これには、食いつく。
癒やされる話し方/声と、(アメリカ英語教材が多い中)イギリス英語教材を使っていることから、柴原先生とはどんなプロフィールの持ち主かとかねてより気になっていた。
優しそうなルックス、イギリスっぽいセーターに納得だし、バース大学の院に留学後、BBCワールドで放送通訳をなさっていたという経歴にも納得。98年から4年半ということ。すると私が2000年秋から視聴するようになったBBCワールドの最初の何年かは柴原先生の声を聞いていたということに。胸がいっぱい。

面識のあるコーディネーターさんと、メールでやりとりするコーディネーターさんのインタビューが掲載されていた。世間は狭い。

「赤毛のアン」は読んだことがないけど、NHKの朝ドラを観ているから興味をひかれ、呼んだ。ヒロイン役の女優さんはほんのり、山岡花子さんに似ているから抜擢されたんだな。

広告なんだけど、何度も見てしまったのが、JVTAのページ。2人の美人映像翻訳者さんがほほえんでいるのだけど、それが松田聖子似(でも松田さんのお子さんぐらいの年頃だけど)。さらに、2人がそっくり。何度も眺めては双子だよね?双子だよね?名字違うけど、どっちか、ないしは2人とも結婚したってことだよね?と、気になってしかたがない。


通訳翻訳ジャーナル 2014年4月号通訳翻訳ジャーナル 2014年4月号
(2014/02/21)
不明

商品詳細を見る
関連記事

COMMENT

EDIT COMMENT

非公開コメント

TRACKBACK

当記事を引用の場合は、ぜひトラックバックをお願いします。それ以外の場合は、ご遠慮願います。


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール
自分的に人生で一番の読書ブーム到来。 忘れっぽいので、読んだ本のログをとることにしました。 題名だけじゃ、内容を覚えられなくて、読んだことすら忘れるほどの忘れんぼ。
カウンター
読みかけ
読み散らかしています。
ブロとも申請フォーム
メールフォーム

*上(別窓)のメールフォームが表示・動作しない場合はこちら

Twitter
Blogram
義援金募集
FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集につきまして